divendres, 14 de març del 2008

Espunyes (2007): Dites, locucions i frases fetes

Fitxa

Autor: Josep Espunyes i Esteve

Títol: Dites, locucions i frases fetes

Any: 2007

Codi: ESPUNYES (2007)

ISBN: 978-84-8437-977-5

Editorial: Ed. Proa i Garsineu Editors

Col·lecció: «Les Eines», núm. 49

Edició: primera

Pàgines: 274

Ítems: ---

Pròleg:

Biografia de l'autor

Josep Espunyes i Esteve (Peramola, 1942)

Josep Espunyes neix a Peramola el 1942. De jove, treballa a casa i comença a estudiar. El 1964 es trasllada a Barcelona, on entre feina i feina amplia estudis i s’inicia en el fet d’escriure. El 1968 guanya el premi VI Llumener Blau de Poesia, el 1970 queda finalista del premi Carles Riba i el 1972 obté el primer accèssit al premi Salvat Papasseit (Festes Culturals Pompeu Fabra). Participa en diversos festivals poètics, actes culturals i tertúlies literàries. Tot i això, i a causa de la sistemàtica prohibició que pateix la seva obra per part del sistema polític imperant, no és fins al 1977 que publica el primer llibre. El 1990 és un dels guardonats amb el premi Les Talúries (poesia) i el 2000 guanya el premi Valeri Serra i Boldú, de recerca de cultura popular. També ha col•laborat regularment en diversos mitjans de comunicació - Canigó, Avui, El Llamp, El Món, Pirineu Actual, Lo Banyut - i ha traduït per al teatre El petit cercle de guix. Teatre Romea, 1969. Actualment divideix el temps entre Peramola i Barcelona.
[Tret de la Comunitat Rural de l'Alt Urgell]


Altres obres del mateix autor

  • 1977 - Temps de manobre (finalista al premi Carles Riba el 1970) i De l’evangeli segons St. Lluc (primer accèssit a les festes Fabra 1972). Barcelona: Ketrès Editora (poesia).
  • 1979 - Cendra a l’abast i Viatge al record. Agramunt: Editorial Urgell (poesia).
  • 1983 - Un matí a Albastesa. Barcelona: El Llamp (narrativa).
  • 1983 - Terrosset de sucre candi. [Amb el pseudònim Perot Galzeran] Barcelona: El Llamp (narrativa).
  • 1984 - En Calçons. Barcelona: El Llamp (narrativa).
  • 1987 - Notes mínimes d’un paisatge. Barcelona: Llibres del Mall (poesia).
  • 1988 - La quarteta informal. [Amb el pseudònim JEP] Barcelona: El Llamp (poesia).
  • 1991 - Pa d’àngel. València: Editorial Tres i Quatre (poesia). Premi Les talúries 1990.
  • 1991 - Hora foscant a la ribera. Barcelona: El Llamp (novel·la).
  • 1995 - Del passat en el present. Tremp: Garsineu Edicions (narrativa).
  • 1995 - Baronia i Municipi de Peramola. Apunt històric i noms de casa. Segles XVII-XX. Tremp: Garsineu Edicions (assaig).
  • 1996 - Alt Urgell, plany i passió. Tremp: Garsineu Edicions (poesia).
  • 1996 - Dites, frases i locucions de Tresponts Avall. Tremp: Garsineu Edicions (assaig).
  • 1999 - Racó de calaix. Tremp: Garsineu Edicions (poesia).
  • 2001 - Segrada. Motarrots i llegendes de l’Alt Urgell. Publicacions de l’Abadia de Montserrat (assaig). Premi Valeri Serra i Boldú 2000.
  • 2003 - Trabucs i pedrenyals. Tremp: Garsineu Edicions (narrativa).
Pel tema que ens interessa aquí, destaquem especialment l'obra de 1996, Dites, frases i locucions de Tresponts Avall, publicada per Garsineu Edicions, canemàs de l'obra que ara ens ocupa, sens dubte.


Contraportada

La nostra llengua disposa d'un gran repertori de dites, de locucions i de frases fetes. Però locucions i frases fetes, que ahir eren vivíssimes en places i carrers, avui són ignorades, evitades i molt sovint substituïdes per les seves corresponents castellanes. I això, tant a nivell de conversa col·loquial com en el dels articles, les tertúlies i els debats que apareixen en els mitjans de comunicació de casa nostra. La llengua, que a part d'un sistema de comunicació és també el vehicle a través del qual ens arriba l'experiència dels qui ens han precedit i una manera d'interpretar el món i la vida, avui ja no es transmet generacionalment amb la força i la nitidesa de fa uns anys. Avui, més que mai, necessita el suport i la complicitat de l'escola, dels mitjans de comunicació i dels parlants en general. És per això que un manual com el que us presentem --elaborat amb rigor, senzill i pràctic en el maneig, i acompanyat d'un conjunt de propostes didàctiques per a l'escola-- té una utilitat i validesa indiscutibles.


Crítica

Espunyes amb aquesta obra pretén oferir els equivalents catalans propis de la zona baixa de l'Alt Urgell (municipis de Bassella, Nargó, Oliana i Peramola) i alta de la Noguera (municipi de la Baronia de Rialb) a les dites, locucions i frases fetes que interfereixen, a causa de la immigració i, sobretot, de la televisió, fent-nos perdre els nostres referents idiomàtics.

Per tant, l'objectiu és molt determinat i també està molt delimitada la zona dialectal que abraça el llibre.

L'obra consta d'una breu introducció, les entrades temàtiques, ordenades alfabèticament a partir de la parèmia catalana (en negreta), amb el corresponent castellanisme introduït (en rodona) i altres possibles equivalències catalanes (en cursiva).

En total són gairebé 700 entrades de molt diversa mida, pel que fa a les dades i sinonímia mostrades.

A continuació conté una breu bibliografia d'obres buidades, l'índex de remissió dels equivalents castellans i una breu proposta de treball elaborada per Marcel Fité.

Malgrat especificar l'autor que les dites corresponen al català dialectal de la zona delimitada entre el baix Alt Urgell i l'alta Noguera, moltíssimes expressions són d'ús comú i força esteses en català.

A tots els efectes és com una segona edició revisada i ampliada (poc) de l'obra de 1996, Dites, frases i locucions de Tresponts Avall, publicada per Garsineu Edicions.


El citen com a bibliografia utilitzada

1 comentari:

Unknown ha dit...

Que significa" a Mans besades"?